Aniversări - LIVIU OFILEANU


ANIVERSĂRI

La mulţi ani !

POETUL LIVIU OFILEANU –
UN TRUDITOR LA ZIDURILE TURNULUI BABEL

Ori de câte ori Liviu Ofileanu, bolnav incurabil de poezie şi îndrăgostit de fantasme, trimite acasă, prin credinciosul lui câine albastru, scrisori despre mările cerului, pe care pretinde că le cutreieră, de fapt el trudeşte, potrivind cărămizile cuvintelor în zidul năruit al turnului Babel.

ALIBI

prima și prima oară n-am scris nimic.
aveam șaptesprezece ani și ceva
când am văzut-o la patinoar cum plutea
deasupra mulțimii.
știam cum arată pe dinafară și pe dinăuntru
înainte să o fi văzut cum arată,
aveam o colecție revuistică impresionantă,
vederi explicite și dicționare.
minionă, brunetă cu ochii de nuanța cafelei,
Ea plutea singură deasupra mulțimii.
în noaptea aia am avut prima insomnie adevărată.
mă gândeam la Ea cum se gândea tata la sticlă,
aș fi făcut orice să fie umbra mea.
am luat un stilou și am scris șase pagini,
le-am pus în plic și l-am aruncat la gunoi.
seară de seară m-am dus la patinoar,
îmi sărea inima din piept, nu alta.
eram gata să întreb din fiecare-n fiecare
n-ați văzut cumva o fată frumoasă plutind?”.
nopțile erau tot mai scurte
și scrisorile se făcură teanc,
am început să le adun ca să i le arăt
când vom fi amândoi fără dinți.
și Ea n-a mai apărut niciodată,
cine putea să-i facă vreun rău?
treceam în jurnal scenele de umilință
și imaginam dialoguri puerile.
deși n-am aflat niciodată cine era,
memoria nu a pierdut-o -
să știu pe cine iubesc i-am spus
christina”.
mă depărtasem de prieteni,
nu doream să împart cu nimeni imaginea ei.
alunecat în depresie,
compensam aglomerând obiecte în jurul meu,
făcusem din absență un sanctuar,
am căutat-o în diversitatea femininului
dar nicio femeie nu aducea cu Ea.
m-am apucat de fumat și de băut
până m-au luat în armată.
când eram în mijlocul pădurii, singur în foișor
și nu îmi vedeam nici mâna,
parcă a lucit în beznă preț de o secundă
sau mai mult, cine poate ști, fața ei surâzătoare.
dormisem cu fruntea pe armă
și cu degetul pe trăgaci.
apoi m-am căsătorit cu o femeie care-i seamănă.
când ne luăm temperatura,
încă o văd pe christina plutind deasupra mulțimii,
sfidătoare și intangibilă.
pavese ar putea explica rândurile de mai sus.
sabato a prelungit un pic agonia,
suficient ca juan pablo s-o ucidă pe maria iribarne.
Eu îs timid și n-am atâta orgoliu;
umflu teancul și o aștept la patinoar.

EXCAVATORUL  ÎNTOARCE PĂMÂNTUL ŞI BISERICA

pentru că ai tăcut ieri, când i-au sfârtecat
pe apostoli şi astăzi, când fără nici o vină
un autobuz cu elevi a căzut între stânci,
filosofii s-au supărat cel mai tare
între ziua de sâmbătă şi duminică,
pentru fumul de la pearl harbour ş.a.m.d.
de atâta amar de vreme trebuie să fi ajuns
în visele Tale cucuta lui socrate dar
n-ai răspuns decât prin tornade şi cutremure,
câte un mic pompei ici-acolo, un fleac
precum word trade center.
lumea s-a plictisit de aşteptare… în absenţa
emoţiilor puternice, foamea de adevăr
descarcă adrenalina în stare pură:
cargouri cu heroină pe bază vegetală
şi astea spulberate de un tsunami din dragoste.
speranţa ucide oamenii - de vii
le scrie numele pe crucile-de-mort.
chiar dacă am sugruma clopotele
să ducem naţionalismul până în coreea,
xenofobia în catacombele creştinismului
Omul tot om rămâne, sofistul
care încalcă primul ceea ce afirmă.
şi totuşi, oare cum ar fi arătat ana lu' manole?
- frumuseţea tipică plaiului, ţăranca trupeşă,
bisericoasă, o prostănacă atrasă
de mirtul unei bărbi meditative?
nu i-am văzut un obraz precum al lunii,
surâsul plural, aglutinat în bulevardul
revoluţiilor din '89 şi 2009? surâsul
feciorelnic care anula veacuri de umilinţă?
dacă trupurile putrezeau în uitare -
Ana ieşise din zid pruncucidul
e metafora libertăţii mereu confiscate.
îmbătrânim şi nu o vedem pe ana
despletită ana. bombele dau
cu tesla morţii strat după strat:
icter negru / ciumă roşie. nimic mă,
nimic. urmele sunt acolo, ana nicăieri…

PERSPECTIVĂ


când sunt beat văd la intrare o plăcuță
pe care scrie:
aici a trăit și a scris...”.
nu mai e mult, încă o simfonie
a nopții albite de căldura vâscoasă și protectoare.
toți am căutat un loc mirific,
spălat de respirații ca orașul după ploaie.
acum abia așteptăm să ne-ntoarcem acasă,
unde „soarele negru” arde mai tare ca umbra unei femei.
chiar dacă nu ne plictisim de cântecul privighetorii,
între obsesive partituri chopiniene
pereții camerei se vor desface brusc
pe coama unui deal cu iarbă și trifoi.
nici nu mai contează strictul-necesar,
ce crede lumea dacă nu mai întârziem pe aici.
dau luciu vorbei ca unor pantofi de nuntă
și deja mă bântuie ideea-de-lumină.
no, vezi? parcă și inima bate mai rar,
o geamandură legănată pe umeri ca pe valuri.
îs emoționat - merg pentru prima dată la întâlnire
fără să aduc Eu florile.

THE MASON'S TROWEL

sunt zidar și nu mi-e rușine cu asta,
rămân cartiere pline de necunoscuți.
nimeni nu dă doi bani pe mistria mea,
nu-și amintește nimeni cum arăt.
și tot îs bucuros,
cad pe gânduri de parcă aș fi trist.
atunci mă opresc din lucru
și-mi curăț mistria până strălucește,
apoi o trântesc de pământ.
după epilog, un alt capitol nu există,
se întunecă devreme
dar pașii nu te trag spre casă.
înainte să cad ne mai lega un fir.
aveam ce pălăvrăgi, chestii savante,
spuse cu jumătate de gură:
„alarmă falsă, a venit”...
iar Eu îmi făcusem planuri înalte,
mă topeam de curiozitate:
„voi fi tatăl pe care nu l-am avut”.
adică îl voi învăța kick-box,
cum să te bați cu doi când ești singur.
cum să zică repede acid dezoxiribonucleic
și cum să recunoască din prima
muierea vieții lui.
mă uit la mistrie și văd un fel de nuntă,
o masă cu oameni povestind.
muzica saltă paharele
și Ei sunt consolați de alămuri,
triști pentru puțină vreme.
îți vei face altă coafură,
nu rămâi singură, christina.
ne-a mințit ghicitoarea în cărți,
nu e niciun țărm însorit
dincolo de dealu' ăsta negru.
și mai trece o iarnă,
și mai răsare un cartier,
și iarăși dau cu mistria de pământ.
însă bucuria că te-am avut
pâlpâie ca licuriciul în iarbă
și pot dormi liniștit, pisi.

 MAŞINA DE ÎNGHEŢATĂ


de câţiva ani nu mai ştii cine eşti / ce să faci
şi norii cern melancolia urâtului
„încremenit în proiect”.
o zi ca oricare alta
când primăvara scoate coarnele de melc
şi femeile piciorul de schelă în jurul lumii.
mă trezesc cu radioul la cap: muzică, ştiri,
cutare şi cutare a dres şi a făcut,
buletinul meteo şi ultimul atentat din rusia
cu 39 de morţi. „puteau fi 40, deci
lipseşte unul” te gândeşti cu un aer de chirurg
şi ridici pătura de pe consoartă,
mirat şi fericit că suflul exploziei
nu i-a mişcat nici un dinte, uite că respiră
şi pieptul i se umflă, atunci răsuflu uşurat
broboane de sudoare picură
pe marginea mesei şi cu blugii răspurtaţi o tai
la supermarket după asta şi cealaltă,
intru la librărie să-mi fac un pic de sânge rău
şi ies din librărie după ce
mi-am făcut sângele rău,
trec prin dreptul bisericii ortodoxe
până la farmacie după încă o tură de
analgezice pentru coloană, ca să spun
„rugăciunea inimii” poate aude cineva
dacă aude cineva, poate nu suntem
singuri în univers şi la gândul că tata trebuie
să fie pitulat în boscheţii de lângă drum,
că poartă chip de alcoolic,
am dat apă la şoareci în plin centru.
de fapt îmi amintisem că ieri
l-am văzut pe un amic ce murise acu’ 7 ani –
remus putea să bea o sticlă de votcă
direct din picioare şi până să-i dea bărmăniţa
restul, El cerea altă sticlă -
l-au găsit în trenul de simeria-hunedoara
cu inima explodată, murise
ca în toate poemele „în drum spre spital”,
şi parcă l-am văzut preschimbat într-o babă
cu picioarele răşchirate,
Ea îi purta geaca roşie cu inscripţia bulldog
şi buzunarele pline cu ţigări viceroy,
geaca primită „de la ajutoare olandeze”
şi bascheţii 44, cei care apăsau pedala de
acceleraţie a maşinii de îngheţată încât frânele
lăsau copiii cu temele nefăcute trei cartiere
la rând. măi-măi, clătinam din cap,
ia uite câte suferă omul în scurta lui vieţulică
şi strâmbăciunea icsată zâmbea cu un surâs
senil, poate credea că vreau să o trec strada
ca un gentleman - biata femeie, suportă
greutatea zecilor de bărbaţi ce îi locuiesc soţul,
şi am ieşit la ţanc din butoi amintindu-mi
că nevastă-mea face azi 24 sau 26 de ani, tre’
să iau nişte flori deşi frumuseţea nu contează
„dar în viaţă trebuie să ne asigurăm spatele”,
îmi zic liniştit şi trec pe roşu cu florile
de plastic luate din kaufland: vin la tine iubire
și omul din dacie a dat din cap ca un prost,
vin acasă ca să notez în jurnal
că nici azi n-am făcut nimic memorabil,
am deja o vârstă şi destule cărţi necitite,
destule filme nevăzute,
destule femei… şi mă apucă un plâns
torenţial până seara târziu,
atunci capacul toaletei cade
ca o pecete pe imaginea viselor mele:
all data will be lost all data will
be lost all data will be lost.

Traduceri din poezia americană


by Liviu Ofileanu

Ira Sadoff

Înmormântarea mamei mele

Rabinul nu spune cât era
de afurisită şi plângăreaţă,
fragilă şi vorace, dezordonată,
fără glas şi fără folos,
la capătul frânghiei prea lungi.
El n-a stat vreodată alături de ea
ca o statuie în vreme ce vocile
de radio o chemau de la Domnul.
El nu spune cum dansa mambo
cu mătura ei, clătinându-se,
balansându-se, şi cum suspina
în amurguri, până ce noi
ne întorceam de la şcoală ca s-o hrănim.
Ea nu l-a înspăimântat niciodată,
nici nu s-a înclinat ca să-l sărute,
înfrigurată şi moale ca un burete,
nu i-a strâns vreodată mâna, un os alb
zăvorând uşile, lăsând jaluzelele.
Ea nu i-a trimis niciodată gândaci
în scrisori, el n-a văzut-o vreodată
căzută pe scări, moartă şi trează.
Nu i-a privit niciodată murmurul
şi plânsul, el n-a văzut vreodată
plasele de păianjen în care citea
semnele că viaţa ei se terminase, cu
mult înaine de plecarea soţului speriat,
cu mult înainte ca ei să o arunce
într-o cutie, înaintea copiilor răsuciţi
unul către celălalt, de când nu au
învăţat niciodată să se roage.
de ar trebui să mă gândesc la ea, dacă
aş putea compara clipa ei pe pământ,
voi spune că ea era una din micile
sculpturi ale lui Dumnezeu,
polizată de glazură, una pe care vântul
a suflat-o de pe raft.

Mary Oliver

Sălbaticul „hăis şi cea”

Nu trebuie să fii bun.
Nu trebuie să mergi pe genunchi
regretând câteva mile prin deşert.
Doar să îţi laşi prostuţul animalul
din trup să iubească ceea ce iubeşte.
Vorbeşte-mi despre dezamăgirile tale,
ca să ţi le zic pe-ale mele.
Între timp lumea merge mai departe.
Între timp soarele
şi pietricelele curate ale ploii
se mişcă de-a curmezişul vederii,
pe deasupra preriilor şi a
copacilor denşi, munţilor şi a râurilor.
Oricine-ai fi, nu contează cât de singur,
lumea se oferă pe sine imaginaţiei tale,
te cheamă cu îndemnuri sălbatice,
severă şi tulburătoare
din nou şi din nou vestindu-ţi locul
în familia lucrurilor.

Maya Angelu

Încă mă ridic

Mă poţi trece-acolo în istorie
Cu ale tale înverşunate, împletite minciuni,
Mă poţi călca în picioare în plină mizerie
Însă, asemenea prafului, tot mă voi ridica.
Te tulbură lipsa mea de nebunie?
De ce eşti înconjurat de tristeţe?
Pentru că eu merg ca şi cum
aş avea sonde de petrol
Pompând în sufrageria mea.
Exact ca lunile şi ca sorii,
Cu certitudinea mareelor,
Exact ca speranţele ridicându-se deasupra,
Încă mă ridic.
Ai vrut să mă vezi distrusă?
Frunte plecată şi ochii mici?
Umerii căzuţi ca o lacrimă.
Slăbită de plânsul meu sentimental.
Te-a jignit aroganţa mea?
Nu o consideri îngrozitoare
Pentru că râd ca şi cum aş avea mine de aur
Îngropate în grădina mea.
Mă poţi împuşca cu vorbele tale,
Mă poţi tăia cu ochii tăi,
Mă poţi ucide cu ura ta,
Însă, asemenea aerului, tot mă voi ridica.
Te tulbură absenţa nurilor?
Vine ca o surpriză
Aşa că dansez ca şi cum aş avea diamante
La întâlnirea coapselor mele?
În afara colibelor ruşinoase ale istoriei
Voi răsări
Deasupra unui trecut înrădăcinat în durere
Mă voi ridica
Sunt un negru ocean, săltând nemărginit,
Rotindu-mă şi îngroşându-mă sufăr în flux.
Lăsând în urmă nopţile de teroare şi frică
Mă ridic
La revărsatul zorilor uimitor de curaţi / Răsar
Să aduc darurile primite de la strămoşii mei,
Eu sunt visul şi speranţa sclavului.
Mă ridic / Răsar
Mă ridic

Lawrence Ferlinghetti

Riscând frecvent absurditatea

Riscând frecvent absurditatea
şi moartea
ori de câte ori el perseverează
deasupra capetelor
audienţei sale
poetul ca un acrobat
se caţără pe rime
pe un fir înalt al operei lui
şi balansându-se pe gene
peste o mare de feţe
către altă parte a zilei
perseverând entrachats
şi dexteritatea picioarelor
păcăleşte
şi alte exagerări înalte
şi toate fără de greşeală
totul
pentru ceea ce nu poate fi
Pentru că el e super realistul
care trebuie vrând-nevrând
remarcat
adevăr încordat
înaintea luării fiecărei atitudini
sau păşind
în presupusul avantaj
în fața celui mai înalt loc
unde Frumuseţea stă şi aşteaptă
cu gravitate
să înceapă mortala ei cursă
sfidătoare
Şi el
puţin din omul charley chaplin
care poate sau nu poate prinde
forma ei dreaptă şi eternă
înstemată pe aerul gol
al existenţei.


Comentarii

Postări populare de pe acest blog

10 poezii de Matei Vişniec

LA MULŢI ANI POETULUI SPIRIDON POPESCU

REMEMBER: RADU GYR - DAN MANOLESCU