REMEMBER - PETRE STOICA


REMEMBER

UN POET ROMÂN CARE MERITA PREMIUL NOBEL - PETRE STOICA



Într-un dialog cu Viorel Marineasa, Petre Stoica făcea câteva mărturisiri, reve-latoare pentru poetul modest, care, scârbit de mâzga bucureşteană de după revoluţie şi rotaţie, s-a retras undeva în cer, la Jimbolia, acolo unde, cred, se află şi acum, stând la un pahar de vorbă cu Dumnezeu, lângă alambicul în care borhodul lumii se distilează în esenţe tari.:
„Nu ştiu cum se face, dar toate marile evenimente ale vieţii mele au pornit de la momente banale. Locuiam, în 1951, într-o pivniţă cu Dimitrie Stelaru, boemul boemi-lor. Într-un rând, pişcat bine de alcool, cum era de fapt cam tot timpul, m-a apostrofat în felul lui, spunându-mi că eu niciodată nu voi fi în stare să mă sinucid, aşa cum a fă-cut Georg Trakl. Mărturisesc că m-a şocat. Trakl. Au mai trecut doi ani, poate mai pu-ţin, şi împrejurările vieţii m-au dus la Liebling, ca un hăituit al soartei. Nu mai aveam unde locui, ai mei fiind deportaţi în Bărăgan. Am venit cu statut de pasager, pentru o zi-două, dar, prin generozitatea vărului meu, mi s-a oferit sălaş pentru mai multe luni. „Rămân cu plăcere”, i-am spus, „dar n-am ce citi”. Mi-a replicat: „Nu-i nimic, există aici un negustor neamţ care are o bibliotecă frumoasă”. L-am vizitat şi am avut surpri-za să găsesc, printre cărţi româneşti, un volum de Trakl. I-am cerut cartea, am dus-o acasă, am deschis-o. Nu prea cunoşteam limba germană pe atunci, totuşi m-a frapat acea concreteţe inconfundabilă a poeziei lui Trakl: roşu, albastru, alb. M-am gândit la ce-mi spusese Stelaru (că nu voi avea niciodată curajul să mă sinucid). Desluşind pre-faţa, am aflat că se sinucisese la 23 de ani. Plecam în fiecare zi cu cartea la subsuoară (o am şi astăzi, pentru că mi-a dăruit-o acel om minunat pe nume Erk), mă opream în cimitir, unde descifram textele. Venind în Bucureşti, m-am pus vârtos pe învăţatul lim-bii germane şi, tărâş-grăbiş, am înaintat în lectura lui Trakl. Am văzut că nu e tocmai uşor, că poezia lui nu se reduce la culoare, că e vorba de o întreagă concepţie despre lu-me. O lume în dispariţie. (...) Devenise o obsesie, nu mai puteam dormi. Am ajuns la o prima formă a traducerilor, care nu mă mulţumea. Până la cea definitivă aveam să trec prin zeci de variante. (...)
Nu trebuie uitat că trăiam în plin realism socialist. Nicio clipă nu mi-am ima-ginat că e posibilă apariţia unui Trakl. Însă la şirul marilor mele nefericiri am avut câte un strop de noroc. S-a ivit în viaţa mea acel poet total nedreptăţit astăzi, A.E.Baconsky. I-am mărturisit că traduc din Trakl. M-a rugat să-i trimit imediat câteva traduceri care au şi apărut în 1956. Ecoul a fost restrâns. În răstimp, însă, am aflat că Editura pentru Literatură Universală (unde lucram ca măturător, aş putea spune, mai precis măturător de greşeli tipografice), s-au prezentat doi traducători ai lui Trakl, fapt ce m-a intrigat. Mi-am luat inima-n dinţi şi am venit cu propria-mi traducere. Lumea a fost surprinsă. Au citit-o şi au stat în cumpănă. Ce şi-au zis? „Ia să vedem ce se întâmplă cu acest ne-bun”. Au dat manuscrisul profesorului Papu, ca să facă un referat. Mare surpriză! Pro-fesorul Papu a venit cu un referat în care scria: „Nu am nicio obiecţie. Este o traducere de nota 10". Cartea a apărut în colecţia „Poesis”, în condiţii grafice excelente pentru acel moment."  (...)

Trudind la poezie, a sa şi a lumii, Petre Stoica nu s-a „bătut” niciodată pentru un loc mai în faţă şi nu a revendicat premii sau recompense, cu toate că, după umila mea părere, marele poet ar fi meritat Premiul Nobel pentru... orice: pentru viaţă, curaj, adevăr sau literatură.

POEME


NUMAI PENTRU MORŢI

Poeme pentru femeile cu pubisul năpârlit
fericite însă că pot să-şi apese piciorul gros
pe tâmpla celui gata să-şi dea suflarea?
poeme pentru preotul care scheaună
lângă biserica dărâmată de el însuşi
sau poeme dedicate canibalului păros
care-şi clatină bărbăţia pe cărţile Universităţii?
Lirism pentru cine? Pentru borfaşul
transformat în filosof? Pentru şeful călăilor
care îşi primeşte acasă pensia în plic parfumat?
În nici un caz lirism pentru burţile care aşteaptă la coadă
cu o hazlie răbdare mioritică
Scriu numai pentru morţi – ei sunt singurii
care mai desluşesc ceva

PROFESORI DE VACARM

Am avut cu-adevărat bărbaţi iluştri
umbrele lor sunt devorate de spini şi de capre
înşiruiţi la tribuna anotimpului secetos
profesori de vacarm încinşi cu eşarfă naţională
între două sughiţuri şi o jerbă de ceaţă
invocă vestigiile iluştrilor crezându-se
ei înşişi emanaţia Olimpului

iar voi ascultaţi

MOMENT DIN COPILĂRIE

Mânjiţi pe obraji cu boabe de bozii
ne căţărăm pe grilajul ruginit
de unde privim
sărbătoarea din curte -

pe masă aşezată printre dalii înalte
pahare şi sticle cu dop de cocean
înconjură gramofonul pictat
cu îngeri zburând peste cai,

şi discul se răsuceşte repede repede

în aerul toamnei plutesc funigei,
porumbeii venind şi plecând
sunt explozii albastre,

din pâlnia de foc a gramofonului
cresc poveşti despre valurile Dunării
şi nouă acum ni se pare
că oamenii din curte sunt veseli
fără să ştim că sumedenie de gânduri
cu pietre ascuţite
le bat într-una în tâmple

cineva se gândeşte la soţia bolnavă în pat
cineva se gândeşte la inundaţia de anul trecut
cineva se gândeşte la viile distruse de filoxeră

şi discul se răsuceşte repede repede

aerul e plin cu pleavă, cu viespii ce coboară şi sug din perele
strivite în prag şi cad apoi în apă verzuie din jgheab

şi discul se răsuceşte repede repede

iar noi privim fermecaţi ;
când paşi se aud venind spre noi
fugim şi ne ascundem în şanţ,
ne spunem că odată şi noi vom fi mari
şi atunci vom cumpăra gramofoane cu pâlnie de aur
şi ascultăm cât vrem
poveşti minunate...

DE PE VREMEA FILMULUI MUT

Aşteptăm gâtuiţi de emoţie.
În sală e miros de tutun şi carbid.
Lovim puternic din palme; deodată
lumina se stinge şi uşile se închid.

Pe pânza ca o batistă uriaşă de doliu
apar maimuţe, lei, rinoceri,
admirăm piramidele grave
şi faraonii dezgropaţi din tăceri.

După pauza de zece minute
vasul Titanic se scufundă-n ocean
în timp ce orchestra adunată pe punte
suflă din alămuri cu mare elan.

Ni se arată şi războiul cu burii,
vedem explozii, arme, râuri de sânge.
Cu fitilul aprins trece suspinul prin sală,
lângă tata cineva plânge.

Ieşim cu felinarele în stradă,
lacrimi ne curg întruna pe faţă.
Nimeni nu vorbeşte pe drum.
Florile salcâmului sunt stele de gheaţă.

MOMENT ROMANTIC

Era o zi senină de vară, când menta
colorează în verde lumina,
iar ei erau cu toţii veseli,
erau puţin înroşiţi de vin şi emoţie
(îmi amintesc : erau cu toţii uşor ameţiţi),
au ieşit împreună în curte,
pe gard au pus un covor (să nu-i vadă
moartea ascunsă în ochii vecinului!)
şi fotograful i-a aşezat după un fel consacrat
(bunicul, de-abia sosit din America
desigur, în mijloc, pe scaunul nou!). Şi-apoi
fotograful a bătut din palme iar ei au zâmbit,
aparatul Agfa a ţăcănit discret
şi cu toţii au răsuflat uşuraţi
şi au spus:
O, azi e-o zi minunată, să bem mai departe ;
şi au ras şi au cântat
(Îţi mai aduci aminte, doamnă
şi în fânul de curând cosit),
au cântat si deodată, spre seară,
cerul s-a umplut de nori şi de fulgere
şi a coborât o ploaie torenţială
şi inundaţia i-a înghiţit pe toţi...

MORŢII NOŞTRI DRAGI

Morţii intră noaptea în casă
morţii noştri dragi
dau la o parte draperiile grele
aprind chibrite unde sunteţi întreabă
unde

nimeni nu-i aude

dormim pe o altă parte a pământului
visăm dragostea fericirea visăm dimineaţă
sunând ca un corn englezesc deasupra clădirilor
în care zi de zi fabricăm nemurirea în serie

nimeni nu-i aude

ei lunecă în bucătărie
îi întâmpină gândacii stacojii
mirosul sosurilor arse
boabele de piper risipite pe jos

rup din pâine înfometaţi
nu au mâncat nimic
de zece de douăzeci de cincizeci de ani
deschid frigiderul beau apă minerală
sunt însetaţi
de zece de douăzeci de cincizeci de ani

morţii noştri dragi privesc la ceas
nu mai ştiu să citească
se călăuzesc după rădăcinile ierbii
după harta cârtiţelor

furtuna
îi împrăştie înainte de revărsatul zorilor

pietrele încep să vorbească
maşinile încep să cânte
păsările încep să urle

ne jupoaie de pe faţă
pielea somnului transparentă

morţii noştri dragi

ei rămân în pulberea de pe haine
în murdăria de sub unghii

în noroiul de pe ghete
în funinginea din dosare

morţii pururea
morţii noştri dragi

NOTE BANALE

Teroriştii imberbii aceştia suavii
sug litera psihanalizei şi seamănă gloanţe
vânează golul din statui
şi aşezaţi pe paiele bibliotecilor
modifică tabla înmulţirii

prin ferestrele marilor clădiri
vine miros de tomate putrede amestecat
cu melodiile mamiferelor cu predici
apăsate din tuburi de spray

aerul otrăveşte ugerul caprei mileanare
apa sparge branhiile peştelui biblic
ecologii umblă cu detectoare
şi rătăcesc în subslolul statisticilor

umbra ta pândeşte asemenea cătuşei
ca o broască iese frica din oul cuvântului
şi zboară prin lume cu aripi de înger

moartea se vinde ambalată în staniol
şi dumnealor afirmă sus şi tare
că pacea-i divizibilă ca o portocală

Jean-Paul Sartre ingenunchiaza în faţa
grăsuţului Cohn Bendit
în sfârşit un eveniment remarcabil
în cronica zilei mâloase

metafizica umblă înfăşurată în cârpe
poetul moţăie pe bicicletă
şi cade în butoiul cu smoală

şi totuşi
ninge şi acum ca pe vremea titanilor
care scriau cu tandreţe numele omului


 EPOCĂ DE AUR (I)

Albă-ca-zăpada face trotuarul
cei șapte pitici joacă handbal în șapte
așezați pe scăunele din plastic made în Europa
filozofii împletesc din sîrmă ghimpată ideologii
o bombă explodează sub patul lui Michelangelo
șuierul gloanțelor devine limbă universală
gramatica ei o învață copiii la grădiniță
corbii duc în cioc ramura de măslin
călăul cultivă trandafiri din soiul gloria dei
crește prețul murdăriei crescută sub unghii




CASA DE DEMULT

Ferestre îngheţate, vântul
cu paie şi pene de vrabie
în dinţi. În odăile goale
fotografii(de nuntă, de moarte)
înrămate
cu păianjeni uscaţi. Gutui
putrezite. În fiecare prag
urmele paşilor: steme
de-amurg. Cine mă cheamă?
Cine geme
şi vrea să desfăşur
ghemul anilor?
La capătul
ghemului, ştiu,
creşte viermele timpului.
E numai foşnetul şoarecilor
care rod şi rod
insula lui Robinson Crusoe
şi ultima pădure
din herbarul copilului.

AMINTINDU-MI O DUMINICĂ

Sori lichizi despică obloanele închise.
De mult e totul încremenit -
numai lava furnicilor creşte nebună
şi din când în când de pe zid
se desprinde var scorojit,

umbrele atârnă
ca limbile vitelor însetate pe câmp.

prin alei împodobite cu prăfuit cimişir
femei cu picioarele umflate
merg la cimitir
să le vorbească în şoapte trandafirilor vii.

La un semn de nimeni bănuit
focul fanfarei izbucneşte în piaţa pustie,
bătrânii rămân nemişcaţi
sub duzii cu frunze de hartie
unde joacă pe boabe de fasole şeptici.

Noi, copiii, prin nori alcătuiţi din pucioasă
pe căluşei cu vopseaua decolorată
călătorim visători înspre cer -
aripile fragile ni se rup
şi nu ajungem mai sus de salcâmi ;

o dată cu valsurile înserării domoale
notarul cu pantaloni albi şi canotieră
vine să împuşte o gazelă
din metal ruginit
şi foarte mândru
pleacă să răstoarne popice.

Factorul poştal împarte scrisori de pe front -
ne adunăm speriaţi în jurul său,
nici nu simţim
cum luna ne aşază pe faţă
o altă faţă,

şi din orologiul bisericii, stricat
încă de pe vremea când nu mă născusem,
ca dintr-un cearcăn al timpului mort
ţâşneşte o buhă diamantină
care plânge zburând peste sat...

DIN COPILĂRIE

De pe crengi curg fire subţiri de staniol

Bunica răsfoieşte calendarul nou
citeşte că la anul nu vor fi şoareci pe câmp
şi ne spune că un frig atât de mare
nu s-a mai pomenit de cinzeci de ani.

„Doamne, dă-ne sănătate şi belşug
Doamne, iartă-i pe păcătoşi”

Vrăbiile dansează mecanic pe bălegar
din grajd izbucnesc întruna comete de aburi
şi caii nechează la fel ca în basm

Roata fântânii cântă bucuria teama speranţa

Mama îndeasă paie multe în cuptor
ca să fie cald pentru seara crăciunului
da, în cameră e miros de brad luminos
nucile, aurite sunt nasturi de pe hainele îngerilor
câte sclipiri duioase o, şi câte lumânări colorate
iar merele au crescut în grădinile raiului
aşa ne spunea bunica - ea le ştie pe toate
Roata fântânii cântă bucuria teama speranţa

Câinii iadului latră deodată
din întunecate oglinzi de grădină
ies irozi cu tiare albastre galbene roşii
vocile cad peste moarte cu săbii groase de lemn
vocile care ucid balauri ascunşi
poate chiar în sufletele noastre

Şi nouă ni se face milă de ele
de pruncul din ieslea pe care o poartă prin străzi
prin frigul cum nu s-a mai pomenit
de cinzeci de ani

„Doamne, dă-ne sănătate şi belşug
Doamne, iartă-i pe păcătoşi”

Roată fântânii cântă bucuria teama speranţa

Bat clopote undeva pe pământ

VINE CIRCUL

Vine circul Vine
pe roţi albastre şi roşii
pe roţi de frunze şi fum

Pe case din scânduri cenuşii pe nave
înaintând prin valuri de praf
circul se îndreaptă spre orăşelul nostru tihnit
aduce o lume de vise încuiate în lăzi
cu inele cu greutăţi şi cuţite

Vin pentru serile iluminate cu lămpi de carbit
orchestra cu alămuri va cânta puţin răguşit
marşuri bavareze arii de operă
şi cineva imitându-l pe Chaplin
schimonosit ca în faţa morţii
va săruta pe covorul de rumeguş
aripile artei sale căzute

Vine circul
din casele pe roţi prin hublourile cu flori de mătase
iese fumul bucătăriei
care murdăreşte aurul toamnei din pădure
printre poneii obosiţi aleargă câinii flămânzi -
prietenii artiştilor flămânzi

Iată-i intră în orăşelul nostru credincios
- aici unde oamenii spun că artiştii sunt deberdei
aici unde o fată care s-a dăruit iubitului
a fost alungată cu pietre -
intră pe străzile atât de curate
melancolica maimuţă îi salută pe toţi trecătorii

O femeie la fel de frumoasă ca Greta Garbo
- femeia circului -
se dă cu roşu pe faţă
şi duce trompeta spartă la buze
vestindu-i pe oamenii orăşelului nostru
că mâine seară
îngerii şi diavolii vor dansa pe pământ

La marginea orăşelului nostru cinstit
e coborâtă ancora artei

CÂNDVA, ÎN IULIE

Arşiţa topeşte piatra, zăvoarele,
plantele grădinii
se despletesc în fâşii de pergament.

Chemaţi de un vaiet prelung
ieşim din camere ce au în ferestre
crengi cu frunze de nuc,

tace şi maşina de cusut.

În mijlocul diurnului
apare convoiul funebru:

A murit un om destul de bătrân;
se spune că a avut tuberculoză,
patru bărbaţi îl poartă pe năsălie,
nepoţii leagănă o cunună cu panglică roz;

şi el a fost un truditor al pământului,
ploaia îl găsea întotdeauna pe câmp;
uneori dansa la botezuri şi nunţi
şi-n faţa paharului, spunea tuturor
că a făcut armata la Viena
şi că în Prater
umblă ca-n ogradă la el

încă de copil
a muncit pentru bănuţul din palmă
să poată plăti
la vămile văzduhului

Convoiul lasă în urmă
miros de ceară, de busuioc, de tămâie
sub oţetarii cu frunze groase
femeile stau cu pumnul la gură,
şi-n momentul în care
mă întreb dacă şi eu voi muri
maşina Singer de cusut
începe iarăşi să cânte.

ŞOPRON

Copilul intră speriat,
tărâmul fantomelor rămâne afară:
în inimi şi-n iadul fântânii, în alunii întunecoşi
dindărătul grădinii,

aici e-o împăcare caldă, un cântec,
cu glas de rumeguş, o bucurie naivă,

brusc se face lumina de rai,
rândunica ţâşneşte frumos de sub grindă
şi se duce la Dumnezeu ca să-i spună
un psalm de argint,

aici sunt inelele şi literele de metal
pentru hamurile uscate ca şerpii
de pe drumurile verii,
sunt clopoţeii - sufletul lunii decembrie, sunt
potcoavele rupte, care par nişte inimi ciobite,
sunt o mie de obiecte rămase de la străbunici -
oare mai pot folosi la ceva?

Aici e felinarul orbit de treizeci de ani,
e presa pentru storsul strugurilor -
aşteaptă să se umple fagurii toamnei,
atunci din jgheabul ei va curge mustul, ofranda
pentru sfântul Dionisos
care hoinăreşte din sat în sat şi discută cu ţăranii
prin cârciumi,

aici e coasa şi grebla, sunt toate uneltele
pentru răstignitul porcilor, iarna
într-un colţ picoteşte roata de tors a bunicii -
este o lume care moare într-un anotimp
şi reînvie în alt anotimp
ca până la urmă să nu mai reînvie niciodată.

Aici, ziua veghează rândunica,
noaptea veghează luna care-şi vârâ craniul palid
pe ferestuica de sus

Aici, sub prag
e îngropată inima mea de copil.

GARA VECHE

Scrisori şi pachete, coşuri cu păsări,
lădiţa soldatului pictată cu flori,
lăutarii întorşi de la nuntă,
umbrela bătrânului învăţător;
în sala de aşteptare clasa a III-a
miros de motorină, înţepător,
sfaturi în caz de gazare
şi seminţe de dovleac lângă sobă,

pe obrajii mamei lacrimi amare,

calul orb oprit în ploaie, căruţa
cu fan otăvit, cu geamantanul
fiului de la gimnaziul industrial,

ultima respiraţie, primul strigat
învolburat în şuierul trenului
sosit din iad.



SOŢIA CĂLĂULUI REACTIVAT CITEŞTE BIOGRAFII NEROMANTICE

Georg Trakl fusese declarat nebun
pe când ținea să-și tragă un glonte în piept
la vederea răniților muribunzi
pe frontul negru din Galiția
Pe George Bacovia l-au angajat impiegat
clasa a III-a și i se da de scris la marea clădire
dar mâna lui era făcută
să cânte la vioară în amurg violet
Cesar Vallejo murea de foame
în capitala luminilor
într-o zi de joi
când afară ploua monoton
și versul cădea în proză
Robert Desnos a fost transportat într-un vagon de vite
mai întâi i-au smuls aripile de înger
apoi l-au aruncat în hăul crematoriului
la Terezin
Jorge Luis Borges primise titlul
de inspector „al păsărilor
comestibile din Buenos Aires”
însă moartea l-a găsit în labirintul cărților
Osip Mandelștam a murit într-un gulag necunoscut
trupul său aruncat pe gheața Siberiei
l-au ciugulit corbi cu stea roșie pe piept
Alungat din templul culturii
Lucian Blaga a trebuit să asiste „mut ca o lebădă”
la hăcuirea sufletului românesc
Pe Ezra Pound îl plimbau într-o colivie
pe străzile nu mai știu cărui oraș turistic
din Italia fotbalistică
Sfântului Vasile Voiculescu
mâna politrucului asiatic
i-a rupt cu bâta șira spinării
și bătrânul sfânt a murit făcând greva foamei
Cine or fi acești nătărăi
întreabă soția călăului reactivat
în timp ce lasă cartea din mână
și soarbe cu paiul
din băutura limpede și aromată
ca istoria secolului douăzeci

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

10 poezii de Matei Vişniec

LA MULŢI ANI POETULUI SPIRIDON POPESCU

CELE MAI FRUMOASE POEZII DE TOAMNĂ